home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Windows News 2005 November / WNnov2005.iso / Windows / Equipement / hMailServer / hMailServer-4.1-Build-136.exe / {app} / Languages / portugueseportugal.ini < prev    next >
Windows Setup INFormation  |  2005-08-12  |  14KB  |  383 lines

  1. [Strings]
  2. String_1=Ficheiro
  3. String_2=Sair
  4. String_3=Ajuda
  5. String_4=Conte·dos...
  6. String_5=Sobre...
  7. String_6=Domφnios
  8. String_7=Filtros
  9. String_8=Serviτos
  10. String_9=Contas
  11. String_10=Aliases
  12. String_11=Listas de distribuiτπo
  13. String_12=MX-query
  14. String_13=Definiτ⌡es
  15. String_14=Cache de DNS
  16. String_15=SMTP
  17. String_16=Seguranτa
  18. String_17=POP3
  19. String_18=Gamas de endereτos IP
  20. String_19=Espelho
  21. String_20=Registar
  22. String_21=Bem vindo
  23. String_22=Domφnio
  24. String_23=Nome de domφnio
  25. String_25=Requerer autenticaτπo SMTP
  26. String_26=&Guardar
  27. String_27=Endreτo da conta
  28. String_28=Activo
  29. String_29=Utilizador de AD
  30. String_30=Sim
  31. String_31=Nπo
  32. String_32=Palavra-passe
  33. String_33=Tamanho mßximo da caixa de correio (MB)
  34. String_34=Tamanho actual da caixa de correio (MB)
  35. String_35=Debug
  36. String_36=Retornar a conversaτπo do servidor
  37. String_37=Os filtros abaixo afectam apenas esta conta. Se quiser um filtro abrangendo todas as contas deste servidor, utilize antes os filtros globais.
  38. String_38=&Adicionar
  39. String_39=&Apagar
  40. String_40=Campo
  41. String_41=Valor
  42. String_42=Acτπo
  43. String_43=Pode conectar esta conta a um Active Directory. Quando um utilizador se liga ao servidor, o hMailServer utiliza o Active Directory para validar a sua password.
  44. String_44=Conta de Active Directory
  45. String_45=Nome do utilizador
  46. String_46=Redireccionar de
  47. String_47=Para
  48. String_48=Endereτo
  49. String_49=Requerer endereτo do remetente
  50. String_50=Geral
  51. String_51=Membros
  52. String_52=Endereτo do destinatßrio
  53. String_53=Os filtros abaixo afectam todas as contas e todos os domφnios desta instalaτπo do hMailServer. Se pretende mudar o filtro para uma ·nica conta, vß α configuraτπo da conta de utilizador e clique no separador 
  54. String_54=Filtros globais
  55. String_55=Serviτo
  56. String_56=Estado actual
  57. String_57=Endereτo de e-mail
  58. String_58=&Resolver
  59. String_59=Servidores de correio
  60. String_60=Usar a cache de DNS interna do hMailServer
  61. String_61=Intervalo de actualizaτπo da cache:
  62. String_62=Todos
  63. String_63=hora
  64. String_64=Porta TCP
  65. String_65=Porta SMTP
  66. String_66=Ligaτ⌡es
  67. String_67=N·mero mßximo de ligaτ⌡es simultΓneas (0 para ilimitadas)
  68. String_68=Envio de e-mail
  69. String_69=N·mero de tentativas
  70. String_70=Minutos entre cada tentativa
  71. String_71=Relay aberto
  72. String_72=SPAM
  73. String_73=Permitir autenticaτπo αs claras
  74. String_74=Permitir remetente em branco.
  75. String_75=Relaying
  76. String_76=Nunca permitir relay
  77. String_77=Relay de mensagens para utilizadores locais
  78. String_78=Relay de mensagens para domφnios locais
  79. String_79=Permitir sempre relay
  80. String_80=Tarpitting
  81. String_81=Contar
  82. String_82=Atraso (segundos)
  83. String_87=Porta POP3
  84. String_88=IP mais baixo
  85. String_89=IP mais alto
  86. String_90=Prioridade
  87. String_91=Endereτos
  88. String_92=0 tem a mφnima prioridade. 100 tem a mßxima.
  89. String_93=Opτ⌡es
  90. String_94=Permitir ligaτ⌡es SMTP
  91. String_95=Permitir SMTP relaying
  92. String_96=Permitir ligaτ⌡es POP3
  93. String_97=Endereτo espelho de e-mail
  94. String_98=Uma c≤pia de todos os e-mails que passem por este servidor, quer recebidos quer enviados, serß enviada para o endereτo de e-mail abaixo.
  95. String_99=Dispositivo
  96. String_100=Registo
  97. String_101=Aplicaτπo
  98. String_102=Conversaτ⌡es SMTP
  99. String_103=Conversaτ⌡es POP3
  100. String_104=TCP/IP
  101. String_105=Ficheiro
  102. String_106=Active Directory
  103. String_107=Conta
  104. String_108=Guardar a conta antes de lhe adicionar filtros.
  105. String_109=O endereτo de e-mail nπo Θ vßlido.
  106. String_110=Jß existe uma conta com este endereτo.
  107. String_111=Jß existe um alias com este endereτo.
  108. String_112=Jß existe um domφnio com este nome.
  109. String_113=Guardar a lista de distribuiτπo antes de editar os seus membros.
  110. String_114=Lista de distribuiτπo
  111. String_115=Introduza o endereτo do destinatßrio
  112. String_116=Jß existe uma lista de distribuiτπo com este endereτo.
  113. String_117=Iniciar
  114. String_118=Parar
  115. String_119=Continuando
  116. String_120=Suspenso
  117. String_121=A suspender
  118. String_122=Em Funcionamento
  119. String_123=Iniciando
  120. String_124=Parado
  121. String_125=Parando
  122. String_126=Actualizaτπo da base de dados
  123. String_127=Versπo actual da base de dados
  124. String_128=Versπo requerida da base de dados
  125. String_129=&Actualizar
  126. String_130=Ocorreu um erro ao inicializar a biblioteca COM do hMailServer.
  127. String_131=Veja o Visualizador de Eventos do Windows para obter informaτπo detalhada.
  128. String_132=Completo
  129. String_133=Erro
  130. String_134=O servidor jß estß actualizado.
  131. String_135=Bem vindo ao assistente de base de dados do hMailServer.
  132. String_136=Com este assistente pode criar e seleccionar uma nova base de dados prΘ-definida.
  133. String_137=Endereτo do servidor de base de dados
  134. String_138=Informaτπo do utilizador
  135. String_139=Base de dados
  136. String_140=Nome
  137. String_141=Selecionar opτπo
  138. String_142=Criar uma nova base de dados de hMailServer
  139. String_143=Seleccione esta opτπo se ainda nπo tem uma base de dados do hMailServer e deseja criar uma agora. O hMailServer precisa de uma base de dados para funcionar.
  140. String_144=Seleccione uma nova base de dados prΘ-definida para o hMailServer
  141. String_145=Seleccione esta opτπo se deseja alterar o servidor ou base de dados prΘ-definidos.
  142. String_146=Actualizar uma versπo antiga de uma base de dados do hMailServer.
  143. String_147=Seleccione esta opτπo se tiver uma base de dados criada por uma versπo anterior do hMailServer e deseja actualizß-la agora. Esta opτπo inicia o utilitßrio hDBUpdate, que irß verificar a versπo da base de dados actual e oferecer-se para actualizß-la.
  144. String_148=Seleccione o tipo de servidor da base de dados
  145. String_149=< &Voltar
  146. String_150=&Seguinte >
  147. String_151=&Cancelar
  148. String_152=Introduza dados de ligaτπo
  149. String_153=NOTA
  150. String_154=Esta palavra-passe vai ser guardada αs claras no ficheiro hmailserver.ini. Configure o seu sistema de forma que nenhum outro utilizador possa ler este ficheiro.
  151. String_155=O assitente jß tem as informaτ⌡es necessßrias para terminar a operaτπo.
  152. String_156=&Criar
  153. String_157=&Seleccionar
  154. String_158=Introduza o nome do servidor de base de dados.
  155. String_159=Introduza o nome da base de dados
  156. String_160=Ligando-se a
  157. String_161=Ligaτπo com sucesso.
  158. String_162=Nπo se conseguiu efectuar a ligaτπo α base de dados.
  159. String_163=Criando a base de dados
  160. String_164=Base de dados criada com sucesso.
  161. String_165=Nπo se conseguiu criar a base de dados.
  162. String_166=Preparando a criaτπo das tabelas...
  163. String_167=Preparaτπo com sucesso.
  164. String_168=Preparaτπo falhada.
  165. String_169=Falha ao carregar o ficheiro de script SQL
  166. String_170=Criando tabelas...
  167. String_171=Tabelas criadas com sucesso.
  168. String_172=Nπo se conseguiu criar as tabelas na base de dados.
  169. String_173=Falha ao iniciar hDBUpdater.exe
  170. String_174=Falha na criaτπo da base de dados.
  171. String_175=Por favor volte atrßs e reveja as suas definiτ⌡es.
  172. String_176=Adicionar domφnio...
  173. String_177=Remover domφnio
  174. String_178=Adicionar conta...
  175. String_179=Apagar conta
  176. String_180=Adicionar conta de AD
  177. String_181=Adicionar alias...
  178. String_182=Apagar alias
  179. String_183=Adicionar lista de distribuiτπo...
  180. String_184=Apagar lista de distribuiτπo
  181. String_185=Adicionar gama de endereτos IP
  182. String_186=Activar relat≤rio
  183. String_187=Post master
  184. String_188=Palavra-passe de root
  185. String_189=Palavra-passe de root (repetir)
  186. String_190=Este assistente vai criar e configurar a base de dados do hMailServer. Indique apenas a palavra-passe de root a ser utilizada.
  187. String_191=Instalaτπo completa!
  188. String_192=Pressione Terminar para sair do assistente.
  189. String_193=&Terminar
  190. String_194=Definiτ⌡es IMAP
  191. String_195=Porta IMAP
  192. String_196=IMAP
  193. String_197=SMTP Relayer
  194. String_198=Mensagem de boas vindas
  195. String_199=O nome do domφnio nπo Θ valido.
  196. String_200=Activar
  197. String_201=Servidor SMTP
  198. String_202=Servidor POP3
  199. String_203=Servidor IMAP
  200. String_204=Se alterar as definiτ⌡es abaixo, deve reiniciar o servidor para que as alteraτ⌡es tenham efeito.
  201. String_205=Outro
  202. String_206=Mensagens de debug 
  203. String_207=Filtro
  204. String_208=Se o campo:
  205. String_209=Tem o valor:
  206. String_210=Entπo
  207. String_211=Apagar correio
  208. String_212=De
  209. String_213=Mostrar registos
  210. String_214=Envios simultΓneos
  211. String_215=Avanτado
  212. String_216=Mensagem de fΘrias
  213. String_217=Activar
  214. String_218=Assunto
  215. String_219=Texto
  216. String_220=As alteraτ⌡es nπo foram guardadas. Deseja guardß-las agora?
  217. String_221=Conversaτ⌡es IMAP
  218. String_222=Permitir ligaτ⌡es IMAP
  219. String_223=Para
  220. String_224=AntiVirus
  221. String_225=Usar ClamWin
  222. String_226=Executßvel do ClamScan
  223. String_227=Pasta da base de dados do ClamScan
  224. String_228=Apagar e-mail
  225. String_229=Apagar anexos
  226. String_230=Notificar remetente
  227. String_231=Notificar destinatßrio
  228. String_232=Terminar a operaτπo
  229. String_233=Nπo se conseguiu criar a base de dados.
  230. String_234=Nπo se conseguiu ligar a
  231. String_235=Tem que introduzir uma palavra-passe de root.
  232. String_236=As palavras-passe nπo coincidem.
  233. String_237=Erro de ligaτπo
  234. String_238=Auto-detectar
  235. String_239=O servidor detectou a localizaτπo do ClamScan e da base de dados. Por favor, verifique se a pasta do executßvel e da base de dados estπo correctas.
  236. String_240=Ao vivo
  237. String_241=Tem que activar o registo antes de iniciar registo ao vivo.
  238. String_242=Apagar
  239. String_243=Tipo
  240. String_244=Thread
  241. String_245=Tempo
  242. String_246=IP
  243. String_247=Permitir ligaτ⌡es
  244. String_248=Requerer autenticaτπo para envios
  245. String_249=Permitir entregas vindas de
  246. String_250=Para contas locais
  247. String_251=Para contas remotas
  248. String_252=Conta local para contas locais
  249. String_253=Conta local para contas externas
  250. String_254=Conta externa para contas locais
  251. String_255=Conta externa para contas externas
  252. String_256=Apagar a gama de endereτos IP
  253. String_257=Gama de endereτos IP
  254. String_258=Rota
  255. String_259=Rotas
  256. String_260=Servidor SMTP de destino
  257. String_261=N·mero de tentativas
  258. String_262=Enviar para todos os endereτos
  259. String_263=Enviar para os seguintes endereτos:
  260. String_264=Tem que guardar a rota antes de adicionar endereτos.
  261. String_265=Adicionar rota...
  262. String_266=Apagar rota
  263. String_267=Estatφsticas
  264. String_268=Enviar estatφsticas para hMailServer.com
  265. String_269=Se activar as estatφsticas, elas serπo enviadas a cada 100 mensagens para hMailServer.com. Apenas serß enviada a versπo do servidor, nπo sendo enviadas informaτ⌡es pessoais ou de configuraτπo.
  266. String_270=Host name
  267. String_271=Resposta automßtica
  268. String_272=Actualizar
  269. String_273=Mensagens nπo enviadas
  270. String_274=ID
  271. String_275=Criada
  272. String_276=Pr≤xima tentativa
  273. String_277=&Fechar
  274. String_278=Endereτo de posta restante
  275. String_279=Introduza a palavra-passe
  276. String_280=Cancelar
  277. String_281=OK
  278. String_282=Domφnio local
  279. String_283=Um domφnio externo
  280. String_284=Tratar esta rota como
  281. String_285=O servidor sequer autenticaτπo
  282. String_286=Palavra-passe
  283. String_287=Definir...
  284. String_288=<< ENCRIPTADO >>
  285. String_289=Envio
  286. String_290=Usar registo de envios
  287. String_291=Quando um vφrus for detectado
  288. String_292=Usar antivφrus externo
  289. String_293=Executßvel do antivφrus
  290. String_294=Valor resultante
  291. String_295=Antivφrus externo
  292. String_296=Protecτπo contra SPAM
  293. String_297=Avisos
  294. String_298=Nπo especificou o nome p·blico deste servidor nas definiτ⌡es de SMTP.
  295. String_299=Versπo
  296. String_300=Informaτπo do servidor
  297. String_301=Iniciando
  298. String_302=Listas negras de DNS
  299. String_303=Usar SPF
  300. String_304=Verificar se o remetente tem entradas de DNS-MX
  301. String_305=Lista negra de DNS
  302. String_306=Host de DNS
  303. String_307=Resultado esperado
  304. String_308=Mensagem de rejeiτπo
  305. String_309=Adicionar um servidor DNSBL
  306. String_310=Apagar servidor DNSBL
  307. String_311=Contas externas
  308. String_312=Endereτo do servidor
  309. String_313=Informaτπo do servidor
  310. String_314=Tipo de servidor
  311. String_315=Minutos entre download
  312. String_316=Dias
  313. String_317=Apagar mensagens imediatamente
  314. String_318=Apagar mensagens ap≤s
  315. String_319=Nπo apagar mensagens
  316. String_320=Conta externa
  317. String_321=Scripts
  318. String_322=Recarregar scripts
  319. String_323=Mostrar scripts
  320. String_324=Verificar sintaxe
  321. String_325=A sintaxe estß correcta.
  322. String_326=Servidor
  323. String_327=Estado
  324. String_328=N·mero de
  325. String_329=Mensagens processadas
  326. String_330=Mensagens com vφrus
  327. String_331=Mensagens contendo SPAM
  328. String_332=Servidor em funcionamento desde
  329. String_333=Nφvel de administraτπo
  330. String_334=Utilizador
  331. String_335=Nomes
  332. String_336=Regras
  333. String_337=Regra
  334. String_338=Usar AND
  335. String_339=Usar OR
  336. String_340=CritΘrios
  337. String_341=Editar
  338. String_342=Tipo de busca
  339. String_343=Apagar e-mail
  340. String_344=Reenviar e-mail
  341. String_345=Mover para a pasta IMAP
  342. String_346=Responder
  343. String_347=Corpo
  344. String_348=De (Nome)
  345. String_349=De (Endereτo)
  346. String_350=Pasta IMAP
  347. String_351=Busca
  348. String_352=Campo predefinido
  349. String_353=Cabeτalho personalizado
  350. String_355=Tamanho da mensagem
  351. String_356=CC
  352. String_357=Θ igual a
  353. String_358=ContΘm
  354. String_359=Maior que
  355. String_360=Menor que
  356. String_361=Expressπo regular
  357. String_362=Nπo contΘm
  358. String_363=Nπo Θ igual a
  359. String_364=Lista de destinatßrios
  360. String_365=Reiniciando o serviτo hMailServer
  361. String_366=Tamanho mßximo da mensagem (KB)
  362. String_367=M·ltiplos interfaces de rede
  363. String_368=As alteraτ⌡es que efectuou nπo terπo efeito atΘ que o servidor seja reiniciado. Quer reiniciß-lo agora?
  364. String_369=└ escuta em
  365. String_370=Todos os endereτos TCP/IP
  366. String_371=Endereτos TCP/IP abaixo
  367. String_372=Endereτo IP
  368. String_373=A sua base de dados do hMailServer estß agora actualizada.
  369. String_374=Cache
  370. String_375=Time to tive (segundos)
  371. String_376=Taxa de acerto (hit rate)
  372. String_377=Protocolos
  373. String_378=
  374. String_379=Salvaguarda
  375. String_380=Rep⌠r salvaguarda
  376. String_381=Destino
  377. String_382=Mensagens
  378. String_383=Mostrar registo...
  379. String_384=Comprimir ficheiros
  380. String_386=Escrever sobre objectos existentes
  381. String_387=Apagar objectos nπo salvaguardados
  382. String_388=Ficheiro de salvaguarda
  383.